Christian Ollivier

Linguistique, didactique du FLE / didactique des langues

Publications

Ouvrages:

  • Ollivier, Christian / Puren, Laurent (2011): Le web 2.0 en classe de langues. Paris: Editions Maison des Langues.
  • Ollivier, Christian / Krautgartner, Klara / Strasser, Margareta / Weiß, Gerda (2005): Internet-Fremsprachendidaktik an österreichischen Sprachenzentren. Qualitätskriterien bzw. Modelle für den Einsatz des Internets im Lernprozess von Fremdsprachen. Endbericht. Wien: BM:BWK.
  • Capucho, Filomena et al. (2001): Echanger pour changer / Exchange to change. Universidade católica portuguesa : Viseu.

Ouvrages collectifs / Coordination de numéros de revue :

  • Ferrão Tavares, Clara / Ollivier, Christian (2010): Redinter-Intercompreensão, O conceito de Intercompreensão: origem, evolução et definições. Vol. 1. Chamusa: Cosmos.
  • Ollivier, Christian / Weiss, Gerda (éds.) (2007): DidacTIClang – Une didactique des langues intégrant Internet. Hamburg: Dr. Kovac.
  • Gómez-Pablos, Beatriz / Ollivier, Christian (éds.) (2007): Neue Tendenzen in der romanistischen Didaktik. Hamburg: Kovacs.
  • Pöll, Bernhard / Ollivier, Christian (éds.) (2002): Lernerlexikographie und Wortschatzerwerb im Fremdspachenunterricht. Wien : Edition Praesens.
  • Kuon, Peter / Neuhofer, Monika / Ollivier, Christian (1999) : Oulipo – Poétique, sous la direction de P. Kuon. Narr : Tübingen.

Traduction d’ouvrage scientifique :

  • Pöll, Bernhard (2001): Francophonies périphériques. Histoire, statut et profil des principales variétés du français hors de France. Traduit de l’allemand par Christian Ollivier, en collaboration avec l’auteur ; préface de Françoise Gadet. Paris : L’Harmattan.

Ouvrages didactiques :

  • Denyer, Monique / Ollivier, Christian / Perrichon, Emilie (2011): Version originale 3, méthode de français. Paris: Edition Maison des langues.
  • Capucho, Filomena / Denyer, Monique / Ollivier, Christian (2008): Les évaluations Rond-Point 3. Difusión, Barcelona.
  • Capucho, Filomena / Denyer, Monique / Ollivier, Christian (2008): Les évaluations Rond-Point 2. Difusión, Barcelona.
  • Capucho, Filomena / Denyer, Monique / Ollivier, Christian (2007): Les évaluations Rond-Point 1. Difusión, Barcelona.

Participation à des ouvrages collectifs :

  • Ollivier, Christian (2011): “Le web 2.0, un avenir pour l’apprentissage des langues romanes”. In: Alvarez, Dolores / Chardenet, Patrick / Tost, Manuel: L’intercompréhension et les nouveaux défis pour les langues romanes. Union latine, 261-273.
  • Jeanneau, Catherine / Ollivier, Christian (2011): “Des limites du forum pédagogique”. In: Yasri-Labrique, Eléonore: Les forums de discussion: agoras du XXIe siècle? Théories, enjeux et pratiques discursives. Paris: L’Harmattan, Langue et Parole, 155-170.
  • Ollivier, Christian / Strasser, Margareta (2010): “Vielfalt der Interkomprehensionsdidkatik – eine Analyse der bestehenden didaktischen Ansätze”. In: Newby, D. / Rückl, M. / Hinger, B. (éds.): Mehrsprachigkeit: Herausforderung für Wissenschaft und Unterrich. Wien: Praesens, 15-29.
  • Ollivier, Christian (2009): “Mettre en oeuvre une approche interactionnelle sur le Web 2.0″. In: Liria, Ph. (éd.): L’approche actionnelle dans l’enseignement des langues. Barcelone: Difusion, 263-285.
  • Ollivier, Christian / Pelsmaekers, Katia (2008) : “A Familiar Task in an Unfamiliar Language: Intercomprehension and Vocabulary Uptake”. In : Boers, F. et al. (eds) : Multilingualism and Applied Comparative Linguistics. Cambridge Scholars Press,  21-39.
  • Ollivier, Christian (2008): “Der Einfluss von Anonymität in didaktischen Chats.” In : Boeckmann, Klaus-Börge / Rieder-Bünemann, Angelika / Vetter, Eva (éd.) : eLearning in der sprachenbezogenen Lehre. Frankfurt am Main : Peter Lang (Reihe : Sprache im Kontext), 51-70.
  • Ollivier, Christian (2008): “Internet et enseignement-apprentissage des langues étrangères”. In: Robert Tanzmeister (éd.) : Lehren – Lernen – Motivation. Einführung in die Fachdidaktik für Romanistinnen und Romanisten. Wien: Edition Praesens. Studienbücher, 10., 577-594.
  • Ollivier, Christian et al. (2007): “Internet, autonomie de l’apprenant et approche actionnelle. Aspects de la didactique DidacTIClang. In: Ollivier, Christian / Weiss, Gerda (éds.): DidacTIClang : An Internet-based Didactic Approach for Language Teaching and Learning – DidacTIClang : Une didactique des langues intégrant Internet. Hamburg: Verlag Dr. Kovac, 119-125.
  • Ollivier, Christian (2007) : “Ressources Internet, wiki et autonomie de l’apprenant.” In : Gomez-Pablos, Beatrix / Ollivier, Christian (éds.) : Aktuelle Tendenzen in der romanistischen Fremdsprachendidaktik. Hamburg: Verlag Dr. Kovac, 203-219.
  • Rückl, Michaela / Ollivier, Christian / Seeleitner, Isolde (2007) : “Macht das Lehramtsstudium fit für den Berufseinstieg ? In: Gomez-Pablos, Beatrix / Ollivier, Christian (éds.) : Aktuelle Tendenzen in der romanistischen Fremdsprachendidaktik. Hamburg : Verlag Dr. Kovac, 247-272.
  • Ollivier, Christian (2005): “Developing Strong Receptive Competence in Order to Preserve Cultural and Linguistic Diversity. A New Approach to Intercomprehension and its Didactics.” In: Shopov, Todor: Intercomprehension Analysis. Sofia: St. Kliment Ohridski University Press, 28-45.
  • Ollivier, Christian (2004): “Canal Rêve : apprendre le français sur une chaîne de télévision virtuelle”. In : Münchow, Sabine (Hrgb.) : Computer, Internet & Co. Im Französisch-Unterricht. Berlin : Cornelsen, 34-44.

Actes de colloque ou congrès

  • Ollivier, C. (2010): “Impacts négatifs de la présence de l’enseignant dans les tâches. Vers une approche interactionnelle et des tâches de la vie réelle”. In: Foucher, A.-L., Pothier, M., Rodrigues, C. & Quanquin, V. (dir): La tâche comme point focal de l’apprentissage. Actes du 2ème colloque international Tidilem (Tice et Didactique des Langues Étrangères et Maternelles), 10-11 juin 2010, Clermont-Ferrand. (CD) Egalement en ligne: http://edutice.archives-ouvertes.fr/docs/00/49/50/54/PDF/Ollivier.pdf
  • Ollivier, C., Schmoll L. & Koecher L.: “De la difficulté de créer des aides à la réalisation de tâches sur le web 2.0″.  In: Foucher, A.-L., Pothier, M., Rodrigues, C. & Quanquin, V. (dir): La tâche comme point focal de l’apprentissage. Actes du 2ème colloque international Tidilem (Tice et Didactique des Langues Étrangères et Maternelles), 10-11 juin 2010, Clermont-Ferrand. (CD) Egalement en ligne: http://edutice.archives-ouvertes.fr/docs/00/49/50/54/PDF/Schmoll.pdf
  • Ollivier, C.(2009) : “Approche interactionelle, web 2.0 et didactique invisible”. In: 4e Rencontre FLE, Barcelone, 20-21 décembre 2009. Concilier idéal pédagogique et réalités de la classe. Barcelone: Difusion, 11-15.
  • Ollivier, C. (2009): “Real life tasks using Web 2.0 technologies – Rethinking the role of the teacher in order to promote action and communication”. In: ICT and language Learning, Florence, 6th-7th November 2009, Conference Proceedings. Florence: Els@Work. (CD) Egalement en ligne: http://www.pixel-online.net/ICT4LL2009/common/download/Proceedings_pdf/Christian_Ollivier.pdf
  • Ollivier, C. (2009): “La vie après la vie: approche interactionnelle et co-construction de sens sur un blog littéraire” In: Develotte, Mangenot, Nissen (coord.) Actes du colloque Echanger pour apprendre en ligne (EPAL). Grenoble, 5-7 juin 2009. http://w3.u-grenoble3.fr/epal/actes.html
  • Jeanneau, C. & Ollivier, C. (2009): “Eléments influençant la nature des interactions en ligne des apprenants de langues”. In: Develotte, Mangenot, Nissen (coord.) Actes du colloque Echanger pour apprendre en ligne (EPAL). Grenoble, 5-7 juin 2009. http://w3.u-grenoble3.fr/epal/actes.html
  • Péchenart, Juliette & Ollivier, Christian (2008): “Promouvoir la langue française par l’auto-évaluation ou comment développer un PEL en ligne (Projet européen LOLIPOP)”. In: Basaille, Jean-Paul / Custers, Giedo / Marting, Françoise (éds. ): Actes de Vienne 2006 – Premier congrès européen des professeurs de français “Le français, une langue qui fait la différence” (= Dialogues et Cultures, 53). Brussels:F.I.P.F, 525-532.
  • Ollivier, Christian / Rückl, Michaela (2008): “Les compétences langagières, interculturelles et didactiques comme piliers d’une formation initiale des enseignants de langues réellement professionnalisante associant recherche et pratique”. In: Actes du colloque La formation des enseignants en Europe : approche comparative.
  • Ollivier, Christian (2008): “Dimensions de l’intercompréhension et rétention lexicale dans des tâches en langues «inconnues»”. In: Capucho, Filomena / Martins, Adriana / Degache, Christian / Tost, Manuel (éds.): Diálogos em Intercompreensão (CD). Lisbonne: Universidade Católica Potuguesa, 67-81.
  • Ollivier, Christian (2007): “Ouvrir la classe de langue sur le monde pour motiver les apprenants et modifier la relation enseignant-apprenants.” In: Coppola, Katia (coord.): Les nouveaux rôles de l’enseignant et de l’apprenant dans une perspective actionnelle. Barcelone: Difusión, 15-19.
  • Ollivier, Christian (2007): “Ressources Internet, wiki et autonomie de l’apprenant”. In : Lamy Marie-Noëlle, Mangenot François, Nissen Elke (coord.) : Actes du colloque Echanger pour apprendre en ligne (EPAL). Grenoble, 7-9 juin 2007http://w3.u-grenoble3.fr/epal/actes.html
  • Ollivier, Christian (2007): “L’influence de l’anonymat dans les tchats didactiques”. In : Lamy Marie-Noëlle, Mangenot François, Nissen Elke (coord.) : Actes du colloque Echanger pour apprendre en ligne (EPAL). Grenoble, 7-9 juin 2007http://w3.u-grenoble3.fr/epal/actes.html
  • Ollivier, Christian (2007): “Dimensions linguistique et extralinguistique de l’intercompréhension. Pour une  didactique de l’intercompréhension au-delà des familles de langues.” In: Capucho, Filomena / Martins, Adriana / Degache, Christian / Tost, Manuel (éds.): Diálogos em Intercompreensão. Lisbonne: Universidade Católica Potuguesa, 59-73.
  • Ollivier, Christian (2006): “Développer des compétences grâce à l’intégration d’Internet dans une perspective actionnelle de l’apprentissage des langues”. In : Coppola, Katia (éd.) : La perspective actionnelle : Tâches et projets. Barcelone : Difusión, 24-29.
  • Ollivier, Christian (2005) : “Language On Line Portfolio Project: Überlegungen zu einem europäischen Online-Sprachenportfolio für den Hochschulbereich”. In: Hornung-Prähauser, Veronika: ePortfolio Forum Austria 2005, Sammlung der Tagungsbeiträge. Salzburg, 43-48.
  • Ollivier, Christian (2004): “L’intercompréhension – une chance pour le plurilinguisme”. In : Renner, Helmut (Hrsg.) : Sprachgastein 2003. Kongressbericht. Wien / Bischofshofen : CEBS, 36-40.
  • Ollivier, Christian (2003) : “Learning with Internet : Interactivity and Interaction”. In : Koksal, Dincay (ed.) : Languages for Life. The Third International ELT Research Conference. Çannakale : Yadem. (Cd-Rom)
  • Ollivier, Christian (2002) : “Grand lézard du Moyen Âge à feuilles aromatiques. Zur kreativen Wörterbuch- und Wortschatzarbeit”. In : Ollivier, Christian / Pöll, Bernhard (Hrsg.) : Lernerlexikographie und Wortschatzerwerb im Fremsprachenunterricht. Referate des gleichnamigen Workshops der Österreichischen Linguistiktagung, Graz, 8. – 10. 12. 2000. Wien : Präsenz, 121-133.
  • Cord, Brigitte / Ollivier, Christian (2001): “En quoi le travail collaboratif peut être soutien à la recherche de cohérence dans un processus de construction d’un cadre d’enseignement / apprentissage du Français Langue Etrangère (FLE) sur Internet? Compte-rendu du concours d’écriture poétique Maurice Carême – Projet Babelnet.” In : Actes du colloque environnements virtuels et apprentissage des langues. Université Technologique de Compiègne, 24 mars 2000. Bibliothèque de l’Université de Technologie de Compiègne. Ou: http://www.utc.fr/~untele/volume2.pdf

Articles :

  • Ollivier, Christian (2012): “Approche interactionnelle et didactique invisible – Deux concepts pour la conception et la mise en oeuvre de tâches sur le web social”. In: Demaizière, F. & Zourou K.: Médias sociaux et apprentissage des langues : (r)évolution? Alsic, vol. 15, n°1. http://alsic.revues.org/2402
  • Ollivier, Christian (2011): “Ecriture, autonomie et internet”. In: Aider à écrire. Les langues modernes. n°2/211, 65-72.
  • Barrière, Isabelle & Ollivier, Christian (2011): “Babelweb, nouvelles perspectives pour la classe de langue”. In: Le français dans le monde, n° 376, 34-35.
  • Ollivier, Christian (2010): “Représentations de l’intercompréhension chez les spécialistes du champ”. In: Ferrão Tavares, Clara / Ollivier, Christian (coord.): Redinter-Intercompreensão, O conceito de Intercompreensão: origem, evolução et definições. Vol. 1. Chamusa: Cosmos, 47-69.
  • Ollivier, Chrsitian (2010): “Ecriture collaborative en ligne : une approche interactionnelle de la production écrite pour des apprenants acteurs sociaux et motivés”. In:  Apprendre à écrire : l’apport des nouvelles technologies. Revue française de linguistique appliquée, vol. 15, 2010-2. Sommaire et résumés en ligne: http://www.rfla-journal.org/sommaire-2010-2-apprendre-a-ecrire-l-apport-des-nouvelles-technologies.html
  • Ollivier, Christian (2010): “Babelweb – Mettre en œuvre une approche interactionnelle sur le Web 2.0″. In: Le français en action. Suppléments 2010, pp.  54-61. http://www.appf.pt/boletins/suplemento_2010.pdf
  • Ollivier, Christian (2010): “Interactions et collaboration interprétative sur le Web 2.0″. In: Médioni, Maria-Alice: Les Langues Modernes Numéro 3/2010 : « Littérature et plaisir de lire ». En ligne.
  • Ollivier, Christian (2010): “Le projet Babelweb – Approche interactionnelle et didactique invisible sur le web 2.0″. In: Contact+, pp. 39-42!.
  • Ollivier, Christian (2010): “Approche interactionnelle, tâches de la vie réelle et didactique invisible sur le web 2.0 : pour plus d’authenticité et moins de simulation”. In: Francparler, Dossier ‘Faire Faire’, avril 2010, http://www.francparler.org/dossiers/fairefaire.htm.
  • Ollivier, Christian (2008): “Concevoir et réaliser un portfolio européen des langues en ligne. Réflexions et mise en œuvre”. In: Französisch Heute [Prof. Dr. De Florio-Hansen] , Heft 1/2,  pp. 74-84.
  • Ollivier, Christian (2008): “Das Europäische Portfolio der Sprachen – eine Initiative des Europarats”. In:  Französisch Heute [Prof. Dr. De Florio-Hansen], Heft 1/2, 13-21 .
  • Ollivier, Christian (2008): L’accomplissement d’une tâche en contexte linguistique inconnu. La part du linguistique et de l’extra-linguistique en intercompréhension. In: Les Cahiers de l’Acedle, n°3, 127-149. http://acedle.u-strasbg.fr/IMG/pdf/Olivier_Cah3.pdf
  • Ollivier, Christian (2004): Intercompréhension et développement de stratégies de compréhension. In : Apfascope 36, novembre 2004,  4-5.
  • Ollivier, Christian / Weiss, Gerda (2003): “Aides à l’apprentissage et retour pédagogique dans les sites d’apprentissage des langues en ligne”. In: ASp 41/42, 143-154.
  • Ollivier, Christian (2002) : “Sprachenlernen durch Interaktivität und Interaktion”. In : Knierzinger, Anton / Reiter, Petra (Hrsg.) : eschola 2002. Linz : Education Highway, 43-45.
  • Cord, Brigitte / Ollivier, Christian (2002): “Collaborer pour apprendre : le site de Canal Rêve.” In : Le français dans le monde, n° 323, sept.-oct. 2002, pp. 33-36.
  • Cord, Brigitte / Ollivier, Christian (2001) : “Apprendre à apprendre le français langue étrangère dans un environnement virtuel d’apprentissage favorisant le travail collaboratif : quels moyens à mettre en oeuvre / quelles spécificités”. In : Perspectives fle, n°2, 44-49
  • Cord, Brigitte / Ollivier, Christian (2001) : “Travaillez le français avec Canal Rêve, site Internet dédié à l’enseignement / apprentissage du Français Langue Etrangère”. In : Contact +, le magazine de l’association des professeurs de français grecs, n°13, mars 2001.
  • Cord, Brigitte / Ollivier, Christian (2001): “Les concours Canal Rêve (Projet Lingua D/2 Babelnet). Communiquer et collaborer pour découvrir l’Europe par la création”. In : Context, Magazine Européen de l’Education, n° 26, 25.
  • Ollivier, Christian (2001): “BABELNET (http ://babelnet.sbg.ac.at) – Distance collaboration, interaction, interactivity – Neue Wege für das Lernen/Lehren von Fremdsprachen”. In : TELL & CALL. Zeitschrift für technologie-unterstützten Unterricht. Ausgabe 02/01, 12-14. Ou: http://www.e-lisa.at/magazine/tellcall/02_01.asp
  • Ollivier, Christian (1992): “La formation continue des professeurs de français en Autriche”, in : i-média, n°9, décembre 1992, 7.
  • Ollivier, Christian (1991): “‘Ihr seid nicht hier, um die Sprache zu erlernen’, über das Germanistik-Studium in Frankreich”, in : AEGEE, Euro-journal, Nr. 1, März 1991, 15-17.

Compte-rendus :

  • Günter Burger (1999): Fremdsprachenunterricht in der Erwachsenenbildung, Perspektiven und Alternativen für den Anfangsunterricht, Ismaning, Hueber, 1995. In : Moderne Sprachen 43/1, Wien, 123.
  • Manfred Erdmenger (1998): Landeskunde im Fremdsprachenunterricht, Ismaning, Hueber, 1996. In : Moderne Sprachen 42/1, Wien, 101-108.

Matériel didactique en ligne

 
Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.